No exact translation found for سبب البؤس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سبب البؤس

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Each will cause untold misery...
    كُلّ بؤس سببِ إرادةِ الهائلِ. . .
  • This is my revenge for Carl kicking me off the force!
    و أخيراً، لديّ الفرصة لرد ! ما سببه لي من بؤس
  • Finally! I get to pay him back for all the misery he caused.
    و أخيراً، لديّ الفرصة لرد ! ما سببه لي من بؤس
  • We all share a deep concern over the deplorable plight of the Afghan people, but it is important to remember that the cause of that misery is war, drought and the draconian policies of the leadership, not a ban on Taliban aircraft and assets.
    ونحن نتشاطر جميعا القلق العميق بشأن المحنة المؤسفة للشعب الأفغاني، ولكن من المهم أن نتذكر أن سبب البؤس هو الحرب والجفاف والسياسات المتشددة للقيادة وليس الحظر على طائرات وأصول الطالبان.
  • This cauldron of conflict has, over the decades, resulted in widespread death and destruction, caused misery, aroused anger and frustration and bred mistrust and antagonism between Israel and the Arab and Islamic world.
    وقد أسفر مرجل الصراع هذا، على مدى العقود، عن موت ودمار على نطاق واسع، وسبب البؤس وأثار الغضب والإحباط وفرخ عدم الثقة والعداوة بين إسرائيل والعالم العربي والعالم الإسلامي.
  • Barbados has consistently voted in faovur of the General Assembly resolution entitled “Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba” (most recently resolution 57/11) since it was first introduced in the General Assembly during the forty-sixth session in 1991.
    دعت جمهورية أنغولا في الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على جمهورية كوبا لأنه سبّب الفقر والبؤس الذين يعاني منهما الشعب الكوبي.
  • The consistent denial by the authorities of Azerbaijan to allow the people of Nagorno Karabagh to exercise their legitimate right to self-determination has been the root cause of the sufferings and destitution of the people of the region.
    وقد كان رفض سلطات أذربيجان المستمر السماح لشعب ناغورنو كاراباخ بممارسة حقه المشروع في تقرير مصيره هو السبب الجذري لمعاناة وبؤس شعب المنطقة.
  • These Israeli violations and crimes are destroying any potential for peace between the two sides and have been the cause of mounting suffering and misery for the Palestinian people as the humanitarian crisis they face as a result of such actions continues to worsen.
    ذلك أن الانتهاكات والجرائم الإسرائيلية هذه إنما تنسف أي إمكانية للسلام بين الجانبين وأنها هي السبب وراء زيادة معاناة وبؤس الشعب الفلسطيني فيما تتفاقم الأزمة الإنسانية، التي يواجهها جراء هذه الأعمال، وتزداد سوءا.